股本

概述
我们的使命是激励并赋予每个人学习、成长和卓越的能力。 As outlined in our 战略计划, all learners have access to rigorous learning opportunities. 我们努力让所有学生取得高水平的学术成果,这些成果是无法通过种族,文化,社会经济地位,语言,性别,种族或任何其他特征来预测的。 Learners–both students and staff–will acquire an awareness of their own identity, value others' similarities and differences, and gain a deep understanding of how all of us intersect with our global society.
我们相信:
- 在激励我们的学生成长,适应和发现他们在世界上的位置
- 所有儿童都有权接受高质量、高标准、严格的课程和有力的指导
- 提供指导,支持人们以不同的方式学习
- 重视我们不同的背景、经验和观点可以促进团结并赋予所有人力量
- 学生、家庭、学校和社区的共同努力构成了卓越的基础
- 关怀、诚实、尊重和责任的核心价值观将被塑造、教导和培养
- it is everyone's responsibility to provide a safe, supportive and engaging environment
我们将:
- 提供高质量、有竞争力的教育项目
- 加速所有学生的成就
- 让家庭和社区成员成为合作伙伴
- 确保一个人人都有归属感的环境
我们的公平政策
我们公平政策的目的是提供一个环境,让所有学生都能取得高水平的学术成果,这些成果是无法通过种族、文化、社会经济地位、语言、性别、性取向、能力、宗教、移民身份或任何其他真实或感知的人口特征来预测的。
我们致力于通过种族和文化平等的视角来观察和分析我们所有的工作,有意颠覆制度性种族主义的政策和做法。 通过这项正在进行的反种族主义工作,我们将识别和中断那些提升白人至上主义和/或以任何形式延续制度性种族主义的做法和政策,以确保我们所有的学生都能取得成功。 不同参与者的贡献、观点和存在丰富和改善了教育环境。 我们将为所有学生提供高质量、个性化的教育项目和丰富的机会,在一个真正的社区里,每个人都受到欢迎和归属。
性别包容
第九条
第九条保护所有性别、性别、性别表达和性取向的人。 第九条禁止在教育环境中的性骚扰。 It states that "No person in the United States shall, on the basis of sex, be excluded from participation in, be denied the benefits of, or be subjected to discrimination under any education program or activity receiving Federal financial assistance." (1972年教育修正案第九条及其实施条例34 cfr Part 106)
里奇菲尔德公立学校不歧视性别,并禁止性别歧视在任何教育计划或活动,它运作的要求,根据第九条及其规定,包括在就业。 Inquiries about the application of 第九条 and its regulations may be referred to the District’s 第九条协调员, the federal Office for Civil Rights, or both. 要报告有关可能构成性别歧视的行为信息或根据第九条对性别歧视进行投诉,请联系第九条协调员:Craig Holje, 612-798-6031, craig.holje@rpsmn.org, 401 70 St. W., Richfield, MN 55423。 The District’s 第九条 policy and grievance procedures are outlined in 政策115:第九条.
More information about 第九条 can be found on the 美国教育部 website. 用于培训第九条协调员、调查员、决策者和替代性争议解决促进者的材料可在此处下载:
第九条协调员
无辜的教室
Since 2016, we have implemented 无辜的教室 from the Minnesota Humanities Center. 我们每年都会继续对所有员工进行这一重要项目的培训。
无辜的教室:
- 改变教室和人际关系
- 加深与员工和学生,特别是有色人种学生的关系
- 增加整个地区的公平
- 削弱社会负面刻板印象、低期望和偏见的影响
- 提供一个所有学生都可以自由学习的环境
地承认
土地确认是一份正式声明,承认并尊重土著人民作为这片土地的传统管理者,以及土著人民与其传统领土之间存在的持久关系。
这是一种传统习俗,可以追溯到几个世纪前的许多土著民族和社区。 今天,土著人民和非土著人民使用土地承认来承认土著人民,他们是我们现在居住的土地的原始管家。 在公共活动和其他重要聚会之前,演讲者会代表在场的每一个人做这个致谢。 1
土地承认是对我们居住的土地的感激和赞赏的表达,也是对自古以来就在这片土地上生活和工作的土著人民的一种尊重。 重要的是要了解使我们居住在这片土地上的悠久历史,并寻求了解我们在这段历史中的位置。 Land Acknowledgements do not exist in a past tense, or historical context — colonialism is a current ongoing process, and we need to build mindfulness of our present participation. 2
土地认可计划的历史
为了与我们的公平政策和正在进行的公平工作保持一致,里奇菲尔德学校董事会要求地区领导人与美国印第安人家长咨询委员会(AIPAC)合作制定一项土地承认。 地区工作人员研究了我们地区的历史,并帮助起草了一份声明,该声明多次被AIPAC成员审查。 最终草案被提交给里奇菲尔德学校董事会,并得到一致支持。
RPS土地确认
里奇菲尔德公立学校承认我们位于达科他人祖先的土地上,他们自古以来就生活在这片土地上并照顾着这片土地。 土著民族在管理和保护当地地区方面有着悠久的历史。 我们感谢对这些土地的守护,这些土地对达科他人民具有历史、精神和个人意义。
1851年的终止条约将达科他人的Wahpeton和Sisseton部落命名为。 美国政府利用这个条约从土著人手中窃取土地。 里奇菲尔德公立学区继续从这个不公正的条约中获益。
我们尊重达科他人民和里奇菲尔德社区所有土著群体成员的历史、牺牲和持续贡献。 里奇菲尔德公立学校承认这些土地的现实和历史,并申明我们对土著人民的赞赏和支持。
引用
1 Native American Council at The University of Iowa
2 Native American & Indigenous Initiatives at Northwestern University
nba投注