nba投注-NBA投注·集团首页nba投注

澳门真人博彩官网 推荐在线博彩信誉赌博平台 bbin下载 ag体育正规 手机牛牛

主导航-移动

资深故事:凯莉·斯特拉卡

资深故事:凯莉·斯特拉卡

对凯莉·斯特拉卡(Kaylee Stracka)来说,高中是一段充满韧性、创造力和联系的旅程。 After graduation, she’ll head to the University of Minnesota Duluth to study psychology to pursue a future that blends her love for early childhood education and understanding of the human mind.

“I’m going to work hard in college and stay grateful for my support systems to keep myself motivated,” Kaylee shares. Her goals are grounded and expansive: earn her degree, explore the world and revisit France—a place she fell in love with during last year’s school trip.

That France trip wasn’t just a travel highlight but a moment of deep connection. French teacher Morgan Steele reflects, “Kaylee has persevered through many difficult situations and still shows up to create community. Her wit never ceases to amaze me, and her vlog of our French trip is one of my favorite souvenirs.”

Whether on the dance team, marching band or acting in the school musical, Kaylee has spent her high school years fully immersed in Richfield’s arts and extracurriculars. 但她最自豪的成就呢? “I kept working hard over the past four years even though I had a lot of trouble keeping my head up. It’s been a rough few years, but I stayed strong, made friends and built connections to help pull me through.”

Her passion for art shines in everything she does—from pottery and drawing to writing and video editing. 米勒先生的陶艺课成了我人生的转折点。 “He helped me find a new kind of art that really connected with me and that I could express myself with and enjoy.”

Kaylee’s advice for freshmen reflects her commitment to building meaningful relationships: “Talk to as many people as possible. High school isn’t always easy, and who you are changes a lot. Give yourself space to build new connections—those people will help carry you through the hard times.”

在家里,凯莉从她的家人那里获得力量,包括她的父母、兄弟姐妹,尤其是她的弟弟们。 在学校之外,她在大自然中找到平静,在音乐和创造力中找到快乐。

Looking ahead, Kaylee hopes to travel widely—with Oregon’s redwood forests next on her list. 无论生活把她带到哪里,她都带着里奇菲尔德的价值观:社区、勇气和同情心。

Congratulations, Kaylee—we can’t wait to see where your journey leads next!

阅读更多

Amelia Rheinhart

从足球场到科学实验室,阿米莉亚·莱茵哈特正在里奇菲尔德高中留下她的印记。 This fall, she’s headed to Gustavus Adolphus College to major in Biology—the first step on her path to becoming a genetic counselor.

Jessica Tezoquipa

杰西卡今年秋天将进入奥格斯堡大学学习传播和创意写作。 她的目标? To become a journalist who sheds light on injustice—whether it’s exposing political corruption or reporting on human rights violations around the globe.

Warner Standing Bear

Warner offers this advice to underclassmen: “Take as many risks as you can, at least socially. 拒绝表现出真实的紧张、诚实和怪异只会吸引不合适的人。 Don’t let others take your joy, no matter what.”

Dulce Valero-Gallegos

今年秋天,杜尔塞将在圣托马斯大学开始她的大学之旅,她计划在那里主修政治学,辅修公共管理和心理学。 她的最终目标是什么? 在一家移民律师事务所工作,为那些最需要帮助的人辩护。

Melanie Sherlin Estrada Lozano

During her time at RHS, Melanie was a force of nature—a wrestler, cheerleader, track athlete and a leader who shattered expectations and opened doors. 她加入了摔跤队,在男性主导的运动中为女孩创造空间,并自豪地激励其他人走出自己的舒适区。

Janid Castro

As she prepares to graduate, Janid reflects on how far she’s come. “I’m mostly proud of overcoming the fear of moving to a new country,” she says. “I never thought earning my high school diploma was possible because of the language barrier, but I did it.”

Ronaldo Gomez Martinez

Rony offers incoming students this simple but powerful advice: “Be ready to try new things. Going out and doing something you’ve never done before can lead to a passion or friendship you never would’ve found otherwise.”

Kaylee Stracka

Kaylee’s advice for freshmen: “Talk to as many people as possible. High school isn’t always easy, and who you are changes a lot. Give yourself space to build new connections—those people will help carry you through the hard times.”

media page

着陆导航

亚洲博彩平台排名 BBIN真人 新利体育 凤凰彩票官网 火狐体育下注 推荐网络博彩赌博网站推荐 十大网上赌博信誉博彩网站 澳门银河官方网站 美高梅国际官网 百家乐网站入口